Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
anglaise n.f.  BIJOUT. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1827 - «[Avec une toilette de bal simple] boucles d'oreilles et collier en jais noir ou blanc, pâte de rose, perles de verres [sic], dites anglaises [...]» Mme CelnartMan. des dames ou L'Art de la toilette, 161 (Roret) - M.C.E.
anglaise n.f.  HORTIC.  "variété de cerise" - Lex.[75], ø d ; absent TLF.
1873 - «Les cerises [...] ressemblaient à des lèvres trop étroites de Chinoise qui souriaient : les Montmorency, lèvres trapues de femme grasse ; les Anglaises, plus allongées et plus graves [...]» ZolaLe Ventre de Paris, ch. V, 269 (Charpentier) - M.C.E.
anglaise (déjeûner à l'-) loc. verb. US. ALIM. - TLF (v. ou n.m. ?), ø d.
1797 - «Pendant que vous déjeûnez à l'anglaise, voulez-vous bien me permettre, monsieur, d'examiner vos bas ?» Semaines critiques, I, 260-1 - P.E.
anglaise (lieux à l'-) loc. nom. m. HABITAT  HYG.  "lieux d'aisance" - L, DG, ø d ; TLF, cit. Dict. 19e.
1751 - «Lorsque Camouflet fut arrivé sur les lieux à l'Angloise, il prit du papier à Sucre, puis il écrivit une lettre Dominicale au Chef de file du Canton suisse Hist. de Camouflet, 27 (A Equivopolis) - P.E.
1800 - «APPARTEMENT au 1r, à louer prés. rue Joubert, numéro 521, composé d'une antichambre, salle à manger, salon, chambre à coucher, lieux à l'angloise, cabinet de toilette, boudoir, escalier dérobé, descendant à 2 jolies pieces [...]» Petites affiches de Paris, numéro 153, 3 prairial an 8, 2565 - P.E.
1818 - In HLF, X, 886 - P.E.
anglaise (lieux à l'-) loc. nom. m. HABITAT  HYG.  "lieux d'aisance" - L, DG, ø d ; absent TLF.
Add.DDL 21 (1751, Hist. de Camouflet)
*1791-98 - «Cette pièce était contiguë à une alcôve qui avait deux issues secrètes, un cabinet de toilette d'un côté, de l'autre un boudoir où il y avait une baignoire, et des lieux à l'anglaise CasanovaHist. de ma vie, t. 4, ch. 3, 46 (1960-62) - R.R.
*1818 - «Les angloises, pour dire des lieux à l'angloise, est une expression plus ridicule encore.» Mme de GenlisDict. critique et raisonné des étiquettes de la Cour, t. 1, 204 - R.R.
anglaise (lieux à l'-) loc. nom. m. HABITAT  HYG.  "lieux d'aisance" - DDL 21, 1751 ; L, DG, ø d ; absent TLF.
• anglaises
  loc. nom. f. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1818 - «Les angloises, pour dire des lieux à l'angloise, est une expression plus ridicule encore.» Mme de GenlisDict. critique et raisonné des étiquettes de la Cour, t. 1, 204 - R.R.
anglaise (montre à l'-) loc. nom. f. ACCESS.  HORLOG. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1669 - «[...] une petite montre d'or à la mode, c'est-à-dire toute plate. Il me semble que l'on les appelle des montres à l'angloise. Comme elles pèsent très-peu, vous me la pouvez envoyer dans le paquet, mais bien emballée, s'il vous plaît, de peur qu'elle ne se rompe [...] Prenez bien garde, s'il vous plaît, en m'envoyant une montre, de la mettre au milieu du paquet, afin que l'on ne sente pas à la poste, qu'il y en ait une. Ces montres à l'angloise ne sont guères plus épaisses qu'un écu blanc.» Cardinal de RetzOeuvres, let., VIII, 326-7 (Hachette) - P.E.
anglaise (robe à l'-) loc. nom. f. VÊT. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1787 - «LA COMTESSE. Robe à l'angloise très-légère ; ceinture qui la coupe en deux comme une fourmi ; mantelet en écharpe noué, ou, si l'on veut, chiffonné sur les reins ; bonnet à la Cagliostro, à trois rangs de papillons gauffrés, et sept cornes en façon de rosettes, retombantes jusque sur le nez ; le reste à volonté.» [J. Mague de Saint-Aubin]Les Chiffons, I, 12 (Cailleau) - P.E.
anglaise (à l'-) loc. COIFF. - TLF, ø d.anglaises, n.f.pl. : Mat.I, GLLF, TLF, BW6, Lex.[75], ND4, PR[77], 1829, Journ. des dames ; FEW (15/II, 88a), Balzac ; L, DG, R, ø d.
1827 - «On s'occupe ensuite de faire les noeuds d'Apollon. On nomme ainsi ces grosses coques en cheveux que l'on voit sur le sommet de la tête : cette mode est depuis longtemps en vigueur, tout annonce qu'elle durera encore [...] Cette coiffure à grosses coques se nomme à l'anglaise Mme CelnartMan. des dames ou L'Art de la toilette , 133 et 142 (Roret) - M.C.E.
1837 - «[...] les cheveux bien lissés, relevés par une natte ronde, et de chaque côté les boucles tombant à l'anglaise Balzac, La Femme supérieure, 1ère part., par. III, in La Presse, 5 juill., [3e page], col. 1pré-orig. d'une part. des Employés - M.C.E.
1843 - «Ses cheveux à l'anglaise lui accompagnaient bien la figure et la rajeunissaient en en cachant les contours.» BalzacDavid Séchard, 1ère part., ch. XXIII, t. II, 64 (Dumont)orig. d'une part. d'Illusions perdues - M.C.E.
anglaise (à l'-) loc. adj. CUIS.  "cuit à l'eau" - TLF, cit. Huysm., 1891 ; GR[85], cit. Sarraute ; GLLF, Lex.[79], ø d.
v. 1740 - «Quatre entrées, savoir : deux pigeons à la moscovite, deux poulardes à la tartare, deux queues de mouton à la portugaise et des sarcelles à l'angloise Th.S. GueulletteParades inédites, 246 (Libr. des bibliophiles) - P.E.
1808 - «Des épinards à l'anglaise Grimod de la ReynièreMan. des amphitryons, 164 (Métailié) - P.E.
1866 - «ANGLAISE s.f. [...] - A l'anglaise, loc. adv. A la mode anglaise, à la manière anglaise [...] Bifteck, entre-côte, petits pois, haricots verts, flageolets à l'anglaise, C'est-à-dire servis simplement avec un morceau de beurre qui fond sur le plat où l'on a mis la viande ou les légumes.» Lar. GDU - TGLF
anglaise (à l'-) loc. adj. CUIS.  "saignant" - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1790 - «On ne demande plus aujourd'hui chez les restaurateurs des cotelettes saignantes ou à l'angloise, mais des cotelettes à la Barnave.» Le Frère Jacques Clément, à ses confrères les enragés, 10 (s.l.) - P.E.
1803 - «Ces aloyaux bien mortifiés, cuits à l'anglaise, c'est-à-dire saignans, et accompagnés d'une sauce stimulante, dans laquelle les anchois de maille et les câpres fines tiennent le premier rang, sont, en cette saison, le rôti qui convient le mieux à une table nombreuse et affamée.» Grimod de la ReynièreAlmanach des gourmands, 11-12 (2e éd.) - R.R.
anglaise (à l'-) loc. adj. CUIS. "[d'un poisson] pané avant d'être frit" - ø t. lex. réf. ; absent TLF
1808 - «Un cabillaud à l'anglaise Grimod de La ReynièreMan. des Amphitryons, 152 (A.M. Métailié, 1983) - P.R.
assiette anglaise loc. nom. f. ORGANISATION/RELATION  "fig." cuis. : FEW (11, 400b), mention isolée en 1948, Lar. ; R, ø d ; TLF, cit. Acad. gastronomique, 1962 ; GLLF, Lex.[75], PR[77], ø d.
1907 - «[...] et quel arrangement fastidieux que celui d'une année découpée d'avance [Claudine est imprévoyante], servie en ' assiette anglaise' devant moi, pendant douze mois !» Colette WillyLa Retraite sentimentale, 122 (Mercure de France) - M.C.E.
bonnet à l'anglaise loc. nom. m. VÊT. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1659 - «Item, un canneçon de chamois, une camisolle de nuict de ratine rouge et un bonnet à l'angloise noir, prisé le tout ensemble à la somme de huict livres [...]» Inventaire des biens de Joseph Béjart, in M. Jurgens et E. Maxfield-MillerCent ans de recherches sur Molière, 648 (Impr. nat.) - P.E.
broderie anglaise loc. nom. f. BROD. - DG, R, ø d.la cit. de 1928, dans TLF, concerne le sens 2
• broderie à l'anglaise
 - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1849 - «Nous ne terminerons pas cet article, sans engager nos lectrices qui habitent la campagne pendant la saison d'été, et qui s'occupent des travaux à l'aiguille, de broder des bas de jupon en broderie à l'anglaise [...]» Le Moniteur de la mode, 30 juin, 67b - M.C.E.
broderie anglaise loc. nom. f. BROD. - DG, R, ø d.la cit. de 1928, dans TLF, concerne le sens 2
1849 - «Les robes blanches seront ornées de broderies anglaises Le Moniteur de la mode, 10 avr., 3b - M.C.E.
broderie anglaise loc. nom. f. TEXT.  "tissu orné de broderie" - TLF, cit. Gyp, 1928 (avec une mauvaise interprétation).
1849 - «D'autres [cols], plus petits, sont en broderie anglaise et, pour toilettes, en dentelle.» Le Moniteur de la mode, 20 mai, 36b - M.C.E.
1849 - «Les sous-manches et le col sont en broderie anglaise Journ. des demoiselles, sept., 282a (Bruxelles) - M.C.E.
1902 - «[...] gracieuse amazone en chapeau de copeaux tressés, en robe de broderie anglaise à ceinture de velours [...]» WillyClaudine en ménage, 247 (Mercure de France) - M.C.E.
1905 - «Pour le jardin, pour la plage, rien ne vaut les grandes charlottes en broderie anglaise blanche ou écrue ; [...] un volant qui tombe tout autour accompagne très joliment le visage et achève d'en faire de vrais chapeaux de soleil.» La Mode illustrée, 13 août, 398a - M.C.E.
1909 - «[...] robes de tussor et de broderie anglaise [...]» Femina, 1er juin, 292 - M.C.E.
1924 - «Une robe de courses en broderie anglaise et mousseline de soie. (Création Paul CARET.)» Eve, 17 août, 8, ill - M.C.E.
capote anglaise loc. nom. f. non conv.  HYG. - Mat. I, GLLF, 1900, Jarry ; FEW (2/I, 271b), 1928, Lar. ; PR[67], déb. 20e.
Add.DDL
Compl.TLF (mêmes réf., ø texte)
*1878 - «Capote anglaise. Pour les voyageuses via Cythère, c'est un préservatif contre le mal de mer ; pour les voyageurs, c'est une sorte de ceinture de sauvetage [...]» RigaudDict. du jargon parisien, 68 - IGLF
*1902 - «Avec des Anglais, c'est toujours plus prudent de mettre la capote...» Le Sourire, 21 juin, 5 - W.R.
capote anglaise loc. nom. f. non conv.  HYG.  "condom" - DDL 4, 1878, Rigaud ; TLF, cit. Goncourt, 1887 ; GLLF, 1900, Jarry ; FEW (2/I, 271b), 1928, Lar. ; PR[72], déb. 20e.
Add.DDL
*1846 - «CONDOM. s.m. Préservatif contre le virus vénérien, ainsi appelé du nom du docteur Condom, son inventeur. Il est plus connu en France sous le nom de Redingote ou capote anglaiseBescherelleDict., I, 725d (s.v. condom) - C.H.
*1850 - «Quant aux grecques et aux juives, elles vous sont permises si vous avez des capotes [...]»MériméeCorresp. gén., let., 28 oct., VI, 120 (Ed. Parturier) - C.H.
*1851 - MériméeCorresp. gén., let., 18 janv., VI, 162 - C.H.
capote anglaise loc. nom. f. non conv.  HYG.  "condom" - DDL 8, 1846, Besch. ; TLF, cit. Goncourt, 1887 ; GLLF, 1900, Jarry ; FEW (2/I, 271b), 1928, Lar. ; PR[73], déb. 20e.
1836 - «condom, subst. mas. [...] préservatif contre le virus vénérien. C'est le caecum du mouton convenablement préparé, et que l'on nomme plus communément redingote ou capote anglaise LandaisDict. (3e éd.) - W.R.
1842 - «condom [...] appelé ord. redingotte, capotte anglaise [...]» MozinDict. (3e éd., Stuttgart et Tubingue) - K.S.
capote anglaise loc. nom. f. CHAPELL. - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1830 - «[...] la forme de capotte anglaise, donnée l'an dernier aux chapeaux Bristol ou de carton, n'est plus à la mode.» Le Follet, n° 26, 2 mai, 4 - P.E.
charrette anglaise loc. nom. f. TRANSP.  "voiture hippomobile" - TLF, 1884, Maupassant ; FEW (2, 427b), Lar. pour tous ; R, GLLF, Lex.[75], PR[77], ø d.
1884 - «[...] un grincement de roues montait l'allée avec une volée de fous rires, de voix enfantines ; et tout à coup parut à quelques pas de lui, un chargement de fillettes, [...] dans une charrette anglaise traînée par un petit âne, qu'une jeune fille, guère plus âgée que les autres, tirait par la bride sur ce chemin difficile.» DaudetSapho, ch. VIII, 209 (Charpentier) - M.C.E.
coup de poing à l'anglaise loc. nom. m. BOXE - TLF, ø d.
• bout à l'anglaise
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1864 - «L'antagoniste de Jim, sans cesser de le regarder entre deux yeux, et trompant par ce stratagème la vigilance de Wilfrid, détacha rapidement à ce dernier un bout à l'anglaise (1) en plein visage [...] [Note] (1) Les boxeurs appellent ainsi un coup porté d'ordinaire directement au visage.» E.D. Forgues, in R. des deux mondes, t.54, 15 nov., 477 - M.C.
déjeuner à l'anglaise loc. nom. m. US. ALIM. - TLF (loc.v. ou n.m. ?), ø d loc. verb. : DDL 25, 1797
1787 - A. YoungVoy. en France, 16 sept., 175 - F.R.-R.S.
déjeuner à l'anglaise loc. nom. m. US. ALIM. - TLF (loc.v. ou n.m. ?), ø d loc.v. : DDL 25, 1797
• déjeuner anglais
  - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1804 - «Madame Lavoisier... avait préparé un déjeuner anglais avec du thé et du café. Plus tard le café Conti était très fréquenté pour ses déjeuners où on servait du thé.» Almanach des gourmands, 1ère année, 249 (3e éd.) - F.R.-R.S.
semaine anglaise loc. nom. f. ÉCON.  Angleterre- FEW (11, 483a), PR[67], 1923, Lar. ; TLF, cit. J.-R. Bloch, 1931.
1914 - «LA SEMAINE ANGLAISE. Au moment où, dans tous les journaux, on parle de la Semaine anglaise, il serait vraiment extraordinaire que la Petite Semaine se désintéressât du sort de sa grande soeur. D'autant plus que la Semaine anglaise se distingue de la nôtre, d'abord par la latitude, puisque l'Angleterre est plus au nord que la France, et ensuite par la longitude, puisqu'elle est plus courte ne comptant que cinq jours et demi.» Le Sourire, 9 juill., 12b - M.H.
semaine anglaise loc. nom. f. ÉCON.  FRANCE- DDL 4, GLLF, Lex.[75], PR[77], DELF, 1914, Le Sourire ; FEW (11, 483a), 1923, Lar. ; TLF, cit. Bloch, 1931 ; R, ø d.
1911 - «La semaine anglaise. Un rapport sur cette question devenue actuelle depuis la proposition de M. de Mun au Parlement avait été confié à M. Join-Lambert qui, ancien secrétaire général de la Ligue populaire pour le repos du dimanche, était particulièrement qualifié pour en traiter.» C.r. de l'assemblée générale du 15 mai, in Bull. des ligues sociales d'acheteurs , 3e trim., 159 - P.E.
1911 - «En Angleterre en particulier, et c'est ce qui a fait donner à l'organisation hebdomadaire du travail qui comprend le repos de l'après-midi du samedi, le nom de semaine anglaise, ce repos est tout à fait entré dans les moeurs ouvrières.» A. Join-Lambert, in Bull. des ligues sociales d'acheteurs , 3e trim., 161 - P.E.
teinte anglaise loc. nom. f. COULEUR - ø t. lex. réf. ; absent TLF.
1906 - «Les lainages légers [...] auront aussi grand succès, surtout dans les teintes dites anglaises, dénomination qui s'applique à un certain gris verdâtre ou jaunâtre, coupé de bleu paon ou de vert pistache.» La Mode illustrée, 122 - A.Ré.
toile anglaise loc. nom. f. TEXT. - Ls, GLLF, ø d ; absent TLF.
1699 - «Item une chemisette de toille blanche angloise [...].» Québec, Archives nationales du Québec, Greffe d'Étienne Jacob, 2 sept., [4], [Château-Richer] - TLFQ
1702 - «Item unze aulnes toille anglaise [...].» Québec, Archives nationales du Québec, Greffe de Florent de Lacetière, 3 oct., 22 - TLFQ